ささやき(informations)

なぜ、スタートは「切る」の?

スタートを「切る」理由は?

なぜスタートは切るのでしょうか?
ゴールだったらテープを切るから
まだわかるけど

おそらく
その由来は英語から来ていると思われる

スタートは英語だ
だから、切るも
もともとは英語だったに違いない

「スタートを切る」
は英語で
「start off」
なのだ

「スイッチを切る」

「switch off」
だから
「start off」

「スタートを切る」
と訳された

のではないだろうか!

-ささやき(informations)
-